Finnish is odd at least from one point of view: the numerals can have plurals. Moreover, even the numeral "one" can have a plural. And I am not refering here to the type of plural like "ones", or "twos" in English which denote a multiple quantity of numbers one or two, like in this example: "The twos in this text should be written with different fonts." And since numerals are nominals, they can be inflected potentially in any case.
Let's start with the following example: "Ostin kahdet housut" - "I bought two (pairs of) trousers". The noun "housut" has only plural form and since the numeral "kaksi" will agree with the noun, it has to be in plural also: "kahdet"! These are inded special cases, but this is as well a special characteristic of the Finnish language.
When writing the above sentence into the negative form, we'll have to use the partitive (because the rule requires that only partitive is allowed for objects in negative sentences). So: "En ostanut kaksia housuja" - "I did not buy two (pairs of) trowsers". "Kaksia" is the plural partitive form for the numeral "kaksi".
Another example:
"Ostin ne yhdet sakset" - "I bought those (that pair of) scisors."
Thursday, May 11, 2006
Plural of Numerals
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
>So: "En ostanut kahtia housuja" - "I did not buy two (pairs of) trowsers". "Kahtia" is the plural partitive form for the numeral "kaksi".
I think it is 'En ostanut kaksia housuja'. 'Kahtia' means to cut something in half.
-tsh :)
> I think it is 'En ostanut kaksia housuja'.
You are right, one mistake slipped, I also corrected it in the main article.
Post a Comment